Tuch Coquille, deutsche Übersetzung
- 
				Beyenburgerin
- Designergarn 
- Beiträge: 5789
- Registriert: 14.11.2006, 01:40
- Land: Deutschland
- Postleitzahl: 42399
- Wohnort: Wuppertal
- Kontaktdaten:
Tuch Coquille, deutsche Übersetzung
Ich habe Mary Lou Egan vor ein paar Tagen die deutsche Übersetzung zu diesem Tuch gemailt. Die Antwortemail blieb durch Zufall in ihrem PEmailentwürfen hängen. Sie wird nun selber Fotos einfügen und heute noch die Anleitung in ihrem Blog laden http://mlegan.wordpress.com/patterns/ und auch bei Ravelry verlinken. Minnesota dürfte 7 Stunden hinter uns liegen, kann also noch ein paar Stunden dauern.
LG Brigitte
			
			
									
									
						LG Brigitte
- 
				Beyenburgerin
- Designergarn 
- Beiträge: 5789
- Registriert: 14.11.2006, 01:40
- Land: Deutschland
- Postleitzahl: 42399
- Wohnort: Wuppertal
- Kontaktdaten:
Re: Tuch Coquille, deutsche Übersetzung
Hm, ist doch noch nicht online, kann sich aber nur noch um Stunden handeln. 
Ich fand es wichtig, dass Mary Lou das veröffentlicht, ist ja ihre anleitung und so hat sie Zugriff darauf.
LG Brigitte
			
			
									
									
						Ich fand es wichtig, dass Mary Lou das veröffentlicht, ist ja ihre anleitung und so hat sie Zugriff darauf.
LG Brigitte
- 
				Beyenburgerin
- Designergarn 
- Beiträge: 5789
- Registriert: 14.11.2006, 01:40
- Land: Deutschland
- Postleitzahl: 42399
- Wohnort: Wuppertal
- Kontaktdaten:
Re: Tuch Coquille, deutsche Übersetzung
Der Link ist jetzt auf der rechte Seite der Startseite des Blogs und hier ist der Direktlink zur Übersetzung http://mlegan.files.wordpress.com/2010/ ... quille.pdf
LG Brigitte
			
			
									
									
						LG Brigitte
- 
				melinoLiesl
- Dochtgarn 
- Beiträge: 699
- Registriert: 16.11.2009, 23:13
- Land: Deutschland
Re: Tuch Coquille, deutsche Übersetzung
 
   
   
   
   danke, dass du dich da so engagiert hast, ich find das Tuch so klasse
    danke, dass du dich da so engagiert hast, ich find das Tuch so klasse     
   
   
   
  
Gspinnerte Grüße
Melanie
						Melanie
- 
				tabata
- Lacegarn 
- Beiträge: 3794
- Registriert: 26.01.2010, 21:36
- Land: Deutschland
Re: Tuch Coquille, deutsche Übersetzung
Vielen Dank auch  ..nun hab ich keine Ausrede mehr
 ..nun hab ich keine Ausrede mehr  ...
 ...
Jaja Melanie, ich strick Dir ja das Tuch 
   
   
 
Ne im Ernst, 1000 Dank für Deine Mühe
			
			
									
									 ..nun hab ich keine Ausrede mehr
 ..nun hab ich keine Ausrede mehr  ...
 ...Jaja Melanie, ich strick Dir ja das Tuch
 
   
   
 Ne im Ernst, 1000 Dank für Deine Mühe

____,-,'__`,__`-,_,-,'_`,_`-,_
___,´o´´(____(___________)
__(__,-´____,´o´´(_________)>
_____(___(__,-__________)
______`-',_,--,_(_________)
________||| _|||`-',_,--,_,-'
______________|||_ |||
 
http://www.ravelry.com/projects/tabatateddy
						___,´o´´(____(___________)
__(__,-´____,´o´´(_________)>
_____(___(__,-__________)
______`-',_,--,_(_________)
________||| _|||`-',_,--,_,-'
______________|||_ |||
http://www.ravelry.com/projects/tabatateddy
- 
				Beyenburgerin
- Designergarn 
- Beiträge: 5789
- Registriert: 14.11.2006, 01:40
- Land: Deutschland
- Postleitzahl: 42399
- Wohnort: Wuppertal
- Kontaktdaten:
Re: Tuch Coquille, deutsche Übersetzung
Bitteschön, gern geschehen.
LG Brigitte
			
			
									
									
						LG Brigitte
- 
				Gunda
- Andenzwirn 
- Beiträge: 1149
- Registriert: 05.06.2009, 17:28
- Land: Deutschland
- Postleitzahl: 49176
- Wohnort: Hilter
Re: Tuch Coquille, deutsche Übersetzung
Hallo Brigitte,
auch von mir DANKE 
 
Ich hab hier seit Wochen nen Zauberball liegen und kann mich einfach nicht entscheiden was draus werden soll.
Jetzt weiß ich es
			
			
									
									auch von mir DANKE
 
 Ich hab hier seit Wochen nen Zauberball liegen und kann mich einfach nicht entscheiden was draus werden soll.
Jetzt weiß ich es

Liebe Grüße Gunda

						
- Gabypsilon
- Moderator
- Beiträge: 5172
- Registriert: 05.05.2010, 13:56
- Land: Deutschland
- Postleitzahl: 76532
- Wohnort: Baden-Baden
- Trulline
- Andenzwirn 
- Beiträge: 1030
- Registriert: 02.06.2009, 20:20
- Land: Deutschland
- Postleitzahl: 26670
Re: Tuch Coquille, deutsche Übersetzung
Nee, watt nett.  
 
Danke für die Übersetzung und Dank an die Designerin für das schöne Tuch.. mich . Ich freu mich schon aufs Stricken.
			
			
									
									 
 Danke für die Übersetzung und Dank an die Designerin für das schöne Tuch.. mich . Ich freu mich schon aufs Stricken.
Liebe Grüße
Trulline
						Trulline
- 
				Elpa
- Mehrfachzwirn 
- Beiträge: 1643
- Registriert: 02.03.2010, 15:58
- Land: Deutschland
- Postleitzahl: 89551
- Wohnort: Königsbronn-Zang
Re: Tuch Coquille, deutsche Übersetzung
Vielen Dank. Ich finde es toll, dass Du Dich so engagiert hast. Für mich sind die deutschen Anleitungen immer noch ideal.
			
			
									
									
						- 
				Beyenburgerin
- Designergarn 
- Beiträge: 5789
- Registriert: 14.11.2006, 01:40
- Land: Deutschland
- Postleitzahl: 42399
- Wohnort: Wuppertal
- Kontaktdaten:
Re: Tuch Coquille, deutsche Übersetzung
Also ich faand die auf Englisch schon etwas "tricky". Mit den meisten Anleitungen kommt man sicherlich mit ein paar Strickvokabeln klar, diese gehört aber nicht zu den leichten.
LG Brigitte
			
			
													LG Brigitte
					Zuletzt geändert von Beyenburgerin am 07.09.2010, 13:22, insgesamt 1-mal geändert.
									
			
									
						- 
				tabata
- Lacegarn 
- Beiträge: 3794
- Registriert: 26.01.2010, 21:36
- Land: Deutschland
Re: Tuch Coquille, deutsche Übersetzung
Würdest Du das bitte in Copy an Melanie schicken  ...ich hör mir immer Seitenhiebe an
 ...ich hör mir immer Seitenhiebe an  ...ich hab es einfach nicht gerafft...
 ...ich hab es einfach nicht gerafft...  
  
			
			
									
									 ...ich hör mir immer Seitenhiebe an
 ...ich hör mir immer Seitenhiebe an  ...ich hab es einfach nicht gerafft...
 ...ich hab es einfach nicht gerafft...  
  
____,-,'__`,__`-,_,-,'_`,_`-,_
___,´o´´(____(___________)
__(__,-´____,´o´´(_________)>
_____(___(__,-__________)
______`-',_,--,_(_________)
________||| _|||`-',_,--,_,-'
______________|||_ |||
 
http://www.ravelry.com/projects/tabatateddy
						___,´o´´(____(___________)
__(__,-´____,´o´´(_________)>
_____(___(__,-__________)
______`-',_,--,_(_________)
________||| _|||`-',_,--,_,-'
______________|||_ |||
http://www.ravelry.com/projects/tabatateddy
- 
				Hanne
- Dochtgarn 
- Beiträge: 736
- Registriert: 22.09.2006, 00:21
- Land: Deutschland
- Kontaktdaten:
Re: Tuch Coquille, deutsche Übersetzung
Danke, habe es mir gespeichert  
 
LG Hanne
			
			
									
									
						 
 LG Hanne
 
						
