Tuch Coquille, deutsche Übersetzung
-
- Designergarn
- Beiträge: 5789
- Registriert: 14.11.2006, 01:40
- Land: Deutschland
- Postleitzahl: 42399
- Wohnort: Wuppertal
- Kontaktdaten:
Tuch Coquille, deutsche Übersetzung
Ich habe Mary Lou Egan vor ein paar Tagen die deutsche Übersetzung zu diesem Tuch gemailt. Die Antwortemail blieb durch Zufall in ihrem PEmailentwürfen hängen. Sie wird nun selber Fotos einfügen und heute noch die Anleitung in ihrem Blog laden http://mlegan.wordpress.com/patterns/ und auch bei Ravelry verlinken. Minnesota dürfte 7 Stunden hinter uns liegen, kann also noch ein paar Stunden dauern.
LG Brigitte
LG Brigitte
-
- Designergarn
- Beiträge: 5789
- Registriert: 14.11.2006, 01:40
- Land: Deutschland
- Postleitzahl: 42399
- Wohnort: Wuppertal
- Kontaktdaten:
Re: Tuch Coquille, deutsche Übersetzung
Hm, ist doch noch nicht online, kann sich aber nur noch um Stunden handeln.
Ich fand es wichtig, dass Mary Lou das veröffentlicht, ist ja ihre anleitung und so hat sie Zugriff darauf.
LG Brigitte
Ich fand es wichtig, dass Mary Lou das veröffentlicht, ist ja ihre anleitung und so hat sie Zugriff darauf.
LG Brigitte
-
- Designergarn
- Beiträge: 5789
- Registriert: 14.11.2006, 01:40
- Land: Deutschland
- Postleitzahl: 42399
- Wohnort: Wuppertal
- Kontaktdaten:
Re: Tuch Coquille, deutsche Übersetzung
Der Link ist jetzt auf der rechte Seite der Startseite des Blogs und hier ist der Direktlink zur Übersetzung http://mlegan.files.wordpress.com/2010/ ... quille.pdf
LG Brigitte
LG Brigitte
-
- Dochtgarn
- Beiträge: 699
- Registriert: 16.11.2009, 23:13
- Land: Deutschland
Re: Tuch Coquille, deutsche Übersetzung










Gspinnerte Grüße
Melanie
Melanie
-
- Lacegarn
- Beiträge: 3794
- Registriert: 26.01.2010, 21:36
- Land: Deutschland
Re: Tuch Coquille, deutsche Übersetzung
Vielen Dank auch
..nun hab ich keine Ausrede mehr
...
Jaja Melanie, ich strick Dir ja das Tuch
Ne im Ernst, 1000 Dank für Deine Mühe


Jaja Melanie, ich strick Dir ja das Tuch



Ne im Ernst, 1000 Dank für Deine Mühe

____,-,'__`,__`-,_,-,'_`,_`-,_
___,´o´´(____(___________)
__(__,-´____,´o´´(_________)>
_____(___(__,-__________)
______`-',_,--,_(_________)
________||| _|||`-',_,--,_,-'
______________|||_ |||
http://www.ravelry.com/projects/tabatateddy
___,´o´´(____(___________)
__(__,-´____,´o´´(_________)>
_____(___(__,-__________)
______`-',_,--,_(_________)
________||| _|||`-',_,--,_,-'
______________|||_ |||
http://www.ravelry.com/projects/tabatateddy
-
- Designergarn
- Beiträge: 5789
- Registriert: 14.11.2006, 01:40
- Land: Deutschland
- Postleitzahl: 42399
- Wohnort: Wuppertal
- Kontaktdaten:
Re: Tuch Coquille, deutsche Übersetzung
Bitteschön, gern geschehen.
LG Brigitte
LG Brigitte
-
- Andenzwirn
- Beiträge: 1149
- Registriert: 05.06.2009, 17:28
- Land: Deutschland
- Postleitzahl: 49176
- Wohnort: Hilter
Re: Tuch Coquille, deutsche Übersetzung
Hallo Brigitte,
auch von mir DANKE
Ich hab hier seit Wochen nen Zauberball liegen und kann mich einfach nicht entscheiden was draus werden soll.
Jetzt weiß ich es
auch von mir DANKE

Ich hab hier seit Wochen nen Zauberball liegen und kann mich einfach nicht entscheiden was draus werden soll.
Jetzt weiß ich es

Liebe Grüße Gunda


- Gabypsilon
- Moderator
- Beiträge: 5154
- Registriert: 05.05.2010, 13:56
- Land: Deutschland
- Postleitzahl: 76532
- Wohnort: Baden-Baden
- Trulline
- Andenzwirn
- Beiträge: 1030
- Registriert: 02.06.2009, 20:20
- Land: Deutschland
- Postleitzahl: 26670
Re: Tuch Coquille, deutsche Übersetzung
Nee, watt nett.
Danke für die Übersetzung und Dank an die Designerin für das schöne Tuch.. mich . Ich freu mich schon aufs Stricken.

Danke für die Übersetzung und Dank an die Designerin für das schöne Tuch.. mich . Ich freu mich schon aufs Stricken.
Liebe Grüße
Trulline
Trulline
-
- Mehrfachzwirn
- Beiträge: 1643
- Registriert: 02.03.2010, 15:58
- Land: Deutschland
- Postleitzahl: 89551
- Wohnort: Königsbronn-Zang
Re: Tuch Coquille, deutsche Übersetzung
Vielen Dank. Ich finde es toll, dass Du Dich so engagiert hast. Für mich sind die deutschen Anleitungen immer noch ideal.
-
- Designergarn
- Beiträge: 5789
- Registriert: 14.11.2006, 01:40
- Land: Deutschland
- Postleitzahl: 42399
- Wohnort: Wuppertal
- Kontaktdaten:
Re: Tuch Coquille, deutsche Übersetzung
Also ich faand die auf Englisch schon etwas "tricky". Mit den meisten Anleitungen kommt man sicherlich mit ein paar Strickvokabeln klar, diese gehört aber nicht zu den leichten.
LG Brigitte
LG Brigitte
Zuletzt geändert von Beyenburgerin am 07.09.2010, 13:22, insgesamt 1-mal geändert.
-
- Lacegarn
- Beiträge: 3794
- Registriert: 26.01.2010, 21:36
- Land: Deutschland
Re: Tuch Coquille, deutsche Übersetzung
Würdest Du das bitte in Copy an Melanie schicken
...ich hör mir immer Seitenhiebe an
...ich hab es einfach nicht gerafft...





____,-,'__`,__`-,_,-,'_`,_`-,_
___,´o´´(____(___________)
__(__,-´____,´o´´(_________)>
_____(___(__,-__________)
______`-',_,--,_(_________)
________||| _|||`-',_,--,_,-'
______________|||_ |||
http://www.ravelry.com/projects/tabatateddy
___,´o´´(____(___________)
__(__,-´____,´o´´(_________)>
_____(___(__,-__________)
______`-',_,--,_(_________)
________||| _|||`-',_,--,_,-'
______________|||_ |||
http://www.ravelry.com/projects/tabatateddy
-
- Dochtgarn
- Beiträge: 736
- Registriert: 22.09.2006, 00:21
- Land: Deutschland
- Kontaktdaten:
Re: Tuch Coquille, deutsche Übersetzung
Danke, habe es mir gespeichert
LG Hanne

LG Hanne