Übersetzungshilfe

Rund ums Stricken von Jacken, Westen, Pullover und Pullunder, ...

Moderatoren: Anna, Petzi

Antworten
Blue
Andenzwirn
Andenzwirn
Beiträge: 1143
Registriert: 23.09.2010, 11:29
Land: Deutschland
Postleitzahl: 45665
Wohnort: Recklinghausen

Übersetzungshilfe

Beitrag von Blue » 07.01.2013, 15:46

Hallo
Ich stricke gerade Shalom Cardigan von Meghan Mc Farlane. Da meine Wolle viel dünner ist hab ich natürlich auch eine andere Maschenzahl. Bis jetzt sieht das ganze sehr gut aus. Leider sind nie cm Angaben angegeben. Nicht dumm hab ich ja mal bei der Autorin geschaut
http://involvingthesenses.blogspot.de/2 ... ips-3.html
Ich würde gerne Wissen wie lang die Passe sein soll und wo ich denn die Löcher für die Arme anbringen soll. Sagt bitte nicht rechts und links ;)
Den Rest kann ich dann hoffentlich wieder alleine
Ich sag schon mal Danke. Fotos folgen wenn das Teil fertig ist.

spulenhalter
Mehrfachzwirn
Mehrfachzwirn
Beiträge: 1673
Registriert: 26.12.2011, 14:42
Land: Deutschland
Postleitzahl: 93339
Wohnort: 93339 Riedenburg

Re: Übersetzungshilfe

Beitrag von spulenhalter » 07.01.2013, 16:08

Die Angaben sind doch alle in Zoll, also einfach umrechnen

Go++le fragen, einfach Zoll eingeben, dann gibt es eine Tabelle zur erleichterten Umrechnung oder die Werte in Zoll mit dem Faktor 2,5 (genau 2,54) multiplizieren, dann hat man cm, z.B. 5" (Zoll) = 12,7 cm.
Gruß Mathias

---------------------------------------------------
Unmögliches erledigen wir sofort. Wunder, die dauern etwas länger

Blue
Andenzwirn
Andenzwirn
Beiträge: 1143
Registriert: 23.09.2010, 11:29
Land: Deutschland
Postleitzahl: 45665
Wohnort: Recklinghausen

Re: Übersetzungshilfe

Beitrag von Blue » 07.01.2013, 16:53

Danke das hilft mir schon weiter.

Tulipan
Zweifachzwirn
Zweifachzwirn
Beiträge: 946
Registriert: 05.01.2011, 11:49
Land: Deutschland
Postleitzahl: 83395

Re: Übersetzungshilfe

Beitrag von Tulipan » 07.01.2013, 21:03

Wenn du öfter englische Anleitungen verwenden möchtest, lohnt sich der Kauf eine Inch-Massbandes. Das spart die Umrechnerei.

lG
Tulipan

Blue
Andenzwirn
Andenzwirn
Beiträge: 1143
Registriert: 23.09.2010, 11:29
Land: Deutschland
Postleitzahl: 45665
Wohnort: Recklinghausen

Re: Übersetzungshilfe

Beitrag von Blue » 07.01.2013, 22:15

Guter Tipp! Aber eigentlich war ja eine deutsche Übersetzung dabei nur leider keine Angaben der längen und breiten.

Klara
Boucle
Boucle
Beiträge: 4767
Registriert: 15.09.2006, 19:00
Land: Frankreich
Postleitzahl: 44670
Wohnort: Frankreich
Kontaktdaten:

Re: Übersetzungshilfe

Beitrag von Klara » 09.01.2013, 13:00

Tulipan hat geschrieben:Wenn du öfter englische Anleitungen verwenden möchtest, lohnt sich der Kauf eine Inch-Massbandes. Das spart die Umrechnerei.

lG
Tulipan
Muss man gar nicht kaufen - Ikea hat ein Herz für internationale Stricker und Weber ;) (dass das Massband im Kurzwarenladen um die Ecke gekauft billiger kommt als 30 km weiter bei Ikea - wo man sonst nichts braucht - umsonst mitgenommen, ist hoffentlich jedem klar?)

Ciao, Klara

Antworten

Zurück zu „Oberteile“