Seite 1 von 1

Frage zu engl. Häkelanleitung

Verfasst: 02.12.2010, 12:23
von Smuki
Hi,
ich habe in einer englischsprachigen Häkelanleitung (Amigurumi) folgendes:

ch 1 sc in joining st, 1 sc in next 2 sts, 2 sc in next 2 sts, 3 sc in next, 2 sc in next 2 sts,
1 sc in last st. Join w/sl st. 15 sts

Wie würdet ihr das verstehen?

Ich übersetze mal, ohne Interpretation:, zu den * habe ich Fragen.

1 LM, 1 FM in die KM (von der Vorrunde), 1 FM in die nächsten 2 Maschen*, 2 FM in die nächsten 2 Maschen**, 3 FM in die nächste Masche, 2 FM in die nächsten 2 Maschen**, 1 FM in die letzte Masche.
Mit Kettmasche die Runde verbinden. 15 Maschen.

Fragen:
* Bedeutet das zwei Maschen als eine abhäkeln( also Abnahme), oder jeweils eine FM in die nächsten 2 Maschen?
** Bedeutet das 2 x 2 Maschen in eine Masche häkeln (also Zunahme), oder 2 FM in zwei Maschen? (Wobei letzteres ja "normal weiterhäkeln" wäre, also kann es das doch irgendwie nicht sein, oder? Sonst käm ich ja nie auf 15 Maschen...)

Re: Frage zu engl. Häkelanleitung

Verfasst: 02.12.2010, 14:36
von shorty
zu * jeweils eine Masche in die nächsten 2 Maschen
zu ** 2 x 2 Maschen
Weil man dann wenn ich mich nicht verrechnet habe auf die 15 Maschen kommt, was mit 2 Mashcne als 1 Masche ( wäre theoretish auch möglich) keisntenfalls 15 Maschen am Ende der Runde ergibt.
also ich Liste mal auf für etwaige Rechenfehler
1 LM
1 FM
1 FM
1 FM
2 FM in 1
2 FM in 1
3 FM in 1
2 FM in 1
2 FM in 1
= 15 Maschen

Liebe Grüße
Karin

Re: Frage zu engl. Häkelanleitung

Verfasst: 02.12.2010, 15:28
von Smuki
Jo, macht Sinn!

Dankeee... :-)

Re: Frage zu engl. Häkelanleitung

Verfasst: 02.12.2010, 20:21
von Sidhe
Falls es mal an den Abkürzungen hapert:
http://www.crochetmemories.com/language.html
Hat mir jedenfalls sehr geholfen. :]

Re: Frage zu engl. Häkelanleitung

Verfasst: 04.12.2010, 14:34
von Smuki
Super Link, danke!

Re: Frage zu engl. Häkelanleitung

Verfasst: 09.12.2010, 23:50
von Sidhe
oje oje...jetzt hab ich selbst ein Verständnisproblem....
Ich versuch mich gerade an dieser Schneeflocke:
http://www.bhg.com/holidays/christmas/c ... ft-topper/

Da steht nun in Reihe4 "in same lp work dc, h 3, and 2 dc; "
hm...was ist denn nun mit h gemeint?? ?(
Auf dem Bild ist das nicht gut zu erkennen.... :fear:

Hiiiiiilfeeeeeeee ;(

Re: Frage zu engl. Häkelanleitung

Verfasst: 10.12.2010, 12:54
von Anna
Das soll bestimmt "ch 3" heißen und einen Luftmaschenbogen darstellen, vermute ich einfach mal ...
lG Anna

Re: Frage zu engl. Häkelanleitung

Verfasst: 10.12.2010, 13:05
von Sidhe
Ja, ich habe das gestern auch so umgedeutet (wollte ja schließlich fertig werden), alles andere sah blöd aus.
Merkwürdigerweise steht sonst immer das c mit dabei, nur manchmal in der 4. Reihe, da fehlt es einfach...
Wer weiß....hauptsache mein Flöcken ist fertig :]

Re: Frage zu engl. Häkelanleitung

Verfasst: 13.12.2010, 09:00
von Smuki
Toll, die Flocke! Da krieg ich's Fingerkribbeln.... :-D